あんないじょ
Bila bertanya mengenai perhentian teksi, masa dan jarak.
- 近くにタクシのりばがありますか?berdekatan ini adakah perhentian teksi?
- どのくらいとういですか? berapa jauh?
- これからまちへのバスがありますか?adakah bas dari sini ke bandar?
- バスのばんごはなんばんですか?berapakah nombor basnya?
- んあぷんおきにバスがきますか?selang berapa minitkah bas mari?
- いい / やすい / ちゅうぐらいの ホテルをおしえてください。Hotel yang baik, murah atau sederhana.
- しないの / まちにちかい / こうがいの ほてるをおしえてください。Hotel dalam bandar, dekat dengan bandar atau di luar bandar.
Bila bertanya mengenai kemudahan awam.
- あか電話どこですか? Di mana telefon awam?
- りょうがえぎゃ Penukar wang
- 銀行 Bank
- ゆうびんきょくPejabat pos
Bila memberitahu arah kepada soalan minta petunjuk tempat.
- 左側にありますdi sebelah kiri
- 右側に di sebelah kanan
- 向こう側に di sebelah sana
- いっかい / にかい / さんがい / よんかいにあります。ia berada di tingkat 1, 2, 3, atau 4
- この道のつきあたりにあります。Ada di ujung jalan ini.
- タクシだいわここからしないまでいくらですか?Berapa tambang teksi dari sini ke dalam bandar?
- あそこまで どのぐらい / なんぷん / なんじかん / なんにちかかりますか?Dari sini berapa lama, berapa minit, berapa jam atau berapa hari diambil?
- 十分 / 一時間 / 二時間半 / 一日 かかります。Ia mengambil masa selama 10 minit, sejam, dua jam setengah atau sehari.