挨拶と日常表現

あいさつとにちじょおひょおげん

Cara memberi salam dalam bahasa Jepun pada setiap hari adalah mengikut jam. 
  • お早うございます waktu pagi
  • 今日は waktu tengah hari atau apabila menyapa sesiapa pada bila-bila masa
  • 今晩は waktu petang bermula jam tujuh petang jika di Malaysia
  • お休みなさい waktu malam maksudnya selamat berehat
Cara mengucapkan selamat tinggal atau selamat berpisah adalah seperti berikut.
  • さようなら
  • 行っていらっしゃい
  • 行ってまいります
  • 行ってきます
Cara mengucapkan ucapan selamat bagi alu-aluan dan perayaan adalah seperti berikut.
  • いらっしゃいませ silakan naik, silakan masuk
  • あけましておめでとうございます selamat tahun baru
  • お誕生日おめでとうございます selamat hari jadi
  • クリスマスおめでとうございます selamat hari krismas
  • おめでとうございます tahniah
  • 有り難うございます terima kasih
  • どういたしまして sama-sama
Cara meminta maaf adalah seperti berikut.
  • 御免なさい
  •  すみません
  • どうもすみません
Cara bertanya khabar dan menjawab khabar adalah seperti berikut.
  • お元気ですか?
  • おかげさまで 元気です。khabar baik, terima kasih
  • 久しぶりですね。
  • どうぞ家へ遊びにきてください。
  • また会いましょう。
Cara menenangkan seseorang adalah seperti berikut.
  • ご心配なくjangan bimbang
  • 心配わいりません tidak perlu risau
  • ちょっと待ってください sila tunggu sebentar
Ucapan semasa berpisah adalah seperti berikut.
  • また来てください
  • きおつくてください berhati-hati
  • お大事に jaga kesihatan
  • 御両親によろしくkirim salam kepada ibu bapa
  • お先に失礼します maaf, saya minta diri dulu
  • おさきにどうぞ sila jalan dulu
Semasa berkenalan adalah seperti berikut.
  • 初めまして。どうぞよろしく。
  • お名前はなん問いいますか? Siapa nama awak?
  • ごしょくぎょは何ですか?Apa pekerjaan awak?
  • おいくつですか?berapa usia awak?
Perbualan dalam kelas adalah seperti berikut. 
  • そうですか?Begitu kah?
  • はい、そうです。Ya, begitulah.
  • 違います。そうじゃありません。Bukan. Bukan begitu.
  • どういう意味ですか? Apa makna perkataan ini?
  • これは日本語で何と言いますか?Ini disebut apa dalam bahasa Jepun?
  • ゆっくり話してください。Tolong perlahan sedikit bercakap.
  • もう一度言ってください。Tolong ulang sekali lagi.
  • これは何ですか?Ini apa?
  • あの人は誰ですか?Siapakah itu orang?
  • 佐藤さんはどこですか?Di mana Encik Sato?
Perbualan semasa melancong adalah seperti berikut.
  • ちょっとうかがいますか、郵便局はどこですか?Tumpang tanya, pejabat pos di mana?
  • すみませんが 薬局はどこですか?Maaf bertanya, farmasi di mana?
  • 道にまよいました。Saya tersesat jalan.
  • すみませんが道をおしえてください。Maaf, tolong tunjukkan jalan.
Perbualan semasa di pejabat adalah seperti berikut.
  • おさくなってどうもすみません。Mohon maaf kerana terlambat.
  • もう食事をしましたか?Sudah makankah?
  • はい、もうしました
  • いいえ、まだです。
  • 食事に行きましょう。Jom pergi makan.
  • 日本語が分かりますか?Faham bahasa Jepunkah?
  • いいえ、わかりません。
  • はい、少しわかります。
  • にほんごができますか。Boleh berbahasa Jepunkah?
  • いいえ、できません。
  • すこしできます。
  • にほんははじめてですか?Kali pertama di Jepunkah?
  • はい、はじめてです。
  • いいえ、前きた事があります。Tidak, sudah pernah ke mari.
  • いつお暇ですか?Bila lapang?
  • 日曜日はひまです。Lapang pada hari Ahad.
Ungkapan yang menggunakan kata sifat adalah seperti berikut.
  • 大変いいです。Amat bagus.
  • 大変おいしいです。Amat sedap.
  • とてもおもしろいです。Sangat menarik.
  • おもしろくありません。Tidak menarik langsung.
  • つまならいです。Membosankan.
  • よくありません。Tidak bagus pun.
  • きれいではありません。Tidak cantik pun.
  • かわいそう。Kasihan.
  • ざんえんです。Sayang sekali.