友達を訪問する

友達を訪問する atau dalam hiragananya ともだちをほうもんするbermaksud menziarahi atau melawat kawan. 

Baca frasa yang berikut:

  • どうぞ、おはいりください Sila masuk
  • 遅くなって申し訳ありません おそくなってもうしわけ Maafkan saya kerana terlewat
  • これはマレーシアからのおみやげです Ini adalah cenderamata dari Malaysia

Sila baca frasa yang berikut dan teliti struktur ayatnya:

  • どうぞおかけください Sila duduk
  • どうぞお座りください どうぞおすわりください Silakan duduk
  • こちらはかないです Ini ialah isteri saya
  • はじめまして。どうぞよろしく Apa khabar? Gembira berkenalan dengan awak
  • 紅茶はいかがですか? こうちゃはいかがですか? Awak nak minum teh?
  • はい、いただきます Ya, saya berterima kasih
  • なにもおのみになりますか? Awak hendak minum apa-apa kah?
  • どうぞ、おかまいなく Jangan susah-susah
  • なんでもいいです Apa-apa pun boleh

Sekian, terima kasih.