友達を訪問する atau dalam hiragananya ともだちをほうもんするbermaksud menziarahi atau melawat kawan.
Baca frasa yang berikut:
- どうぞ、おはいりください Sila masuk
- 遅くなって申し訳ありません おそくなってもうしわけ Maafkan saya kerana terlewat
- これはマレーシアからのおみやげです Ini adalah cenderamata dari Malaysia
Sila baca frasa yang berikut dan teliti struktur ayatnya:
- どうぞおかけください Sila duduk
- どうぞお座りください どうぞおすわりください Silakan duduk
- こちらはかないです Ini ialah isteri saya
- はじめまして。どうぞよろしく Apa khabar? Gembira berkenalan dengan awak
- 紅茶はいかがですか? こうちゃはいかがですか? Awak nak minum teh?
- はい、いただきます Ya, saya berterima kasih
- なにもおのみになりますか? Awak hendak minum apa-apa kah?
- どうぞ、おかまいなく Jangan susah-susah
- なんでもいいです Apa-apa pun boleh
Sekian, terima kasih.